Po 16letech jsem zahodil všechen kod webu a napsal celý kod znovu. Vypadá to tu +- stejně, ale pokud narazíte na něco co vám vadí tak mi o tom napište: martin@vorel.eu nebo se mi ozvěte na twitteru Začal jsem dělat change log.

Kurzy ze dne: 17.04.2025 || EUR 25,010 || JPY 15,447 || USD 22,024 ||
sobota 19.dubna 2025, Týden: 16, Den roce: 109,  dnes má svátek Rostislav, zítra má svátek Marcela
19.dubna 2025, Týden: 16, Den roce: 109,  dnes má svátek Rostislav
DetailCacheKey:d-940785 slovo: 940785
Zklamání na promítání Komety v Bystrci. Přenos na velké obrazovce nefungoval

Trable s očekávaným promítáním prvního zápasu finále hokejové extraligy měli pořadatelé ve čtvrtek večer v brněnské Bystrci. Plánované vysílání úvodního utkání brněnské Komety s pardubickým Dynamem před Společenským centrem Bystrc se kvůli špatnému počasí nekonalo. Vedení městské části se proto fanouškům prostřednictvím sociálních sítí omluvilo.

---=1=---

--=0=--

---===---

Čas načtení: 2020-08-29 11:31:47

David R. Gillham: Město žen (ukázka z knihy)

Berlín, 1943. Válka se nevyvíjí tak, jak měli Němci slíbeno. Kde jsou všichni muži? Na frontě, nebo pod zemí. Berlín se stává městem žen. Městem navenek poslušných žen, které si nechají všechno líbit. Přivírat oči, dívat se jinam a myslet si svoje se ale nedá věčně. Přijde okamžik, kdy je třeba zachovat se správně… Sigrid Schröderová je vzorem manželky německého vojáka: denně dochází do práce, s potravinami na příděl dělá, co může, stará se o všetečnou tchyni a ignoruje hrůzné nemravnosti režimu. Za touto fasádou se ovšem ukrývá docela jiná Sigrid, žena snící o někdejším milenci, nyní ztraceném v chaosu války. Její milenec je Žid. Sigrid není jediná, kdo má tajemství. Do protějšího bytu se nastěhuje rodina vysoce postaveného důstojníka SS, která ji začne zaplétat do svého příběhu. Mladé ženě, která vypomáhá v rodině s početným potomstvem o patro níž, docházejí výmluvy ještě dřív, než jí Sigrid začne klást otázky. A slepec prodávající na ulici tužky – jako by ji ty oči za tmavými slepeckými brýlemi sledovaly. Sigrid je záhy vtažena do světa, o němž nic nevěděla a který jí otevírá oči. Sleduje, co se kolem ní děje, a její léty pečlivě vystavěné opevnění se postupně drolí. Musí začít rozlišovat, co je správné a co špatné, a co spadá do šedé zóny mezi tím. David Gillham ve románu zkoumá, co se v neobyčejné době děje s obyčejnými lidmi.   Ukázka z knihy Kapitola první Slepec rytmicky poťukává holí. Ťuk-ťuk-ťuk, ťuk-ťuk-ťuk, ťuk--ťuk-ťuk, aby upoutal pozornost kolemjdoucích Berlíňanů. Je to mrtvolný strážce, hlavu pod vojenskou čapkou má vyholenou, z plechovky zavěšené kolem krku prodává tužky. Na rukávu má slepeckou pásku se symbolem pyramidy ze samých teček, kulaté černé brýle připomínají dva otvory, jimiž do dne zatéká noc. Sigrid se vynoří nad schodištěm U-Bahnu, z kabelky vyloví peněženku na drobné a vhodí mu do hrnku pár desetifeniků. „Bůh vám žehnej,“ zasípá muž v odpověď na cinkot mincí. „Vezměte si tužku, prosím.“ Sigrid mu poděkuje, když ale muž stočí hlavu za jejím hlasem, připadá jí, jako by si ji čímsi ukrytým za slepotou černých brýlí označkoval. Tužku strčí do kabelky, počká na znamení a přejde na protější chodník. Vstupenka na odpolední představení teď stojí tři a půl marky. Zdražila o padesát feniků. Sigrid ale novou cenu bez reptání zaplatí. Dnešní film nese název Vojáci zítřka. Fotografie ve vitríně zachycují dychtivé blonďaté kluky v polovojenských úborech Hitlerjugend, jak pochodují po hřišti s dřevěnými puškami, cvičí prostná nebo nakukují do hlavně těžkého kulometu pod usměvavým dohledem armádního důstojníka. Na tom, co dávají, ale nesejde. Nepřišla na film. Vejde a obvyklí návštěvníci biografů válečných let ocení její koupi vstupenky prázdným pohledem. Vestibul páchne plesnivinou a špinavými koberci, světlo kdysi impozantního lustru je mdlé a flekaté chybějícími žárovkami. Pult se sladkostmi je prázdný. Není co prodávat, stejně jako ve zbytku města. Šatnář si čte ve sportovním magazínu, aby zahnal nudu, jelikož se tu skoro netopí a počasí je příliš sychravé na to, aby si někdo odkládal kabát. Houf lidí už nicméně čeká, až uvaděči otevřou dveře do sálu. V městě, kde je to s jídlem špatné a čím dál horší, kde přídělový systém vyprázdnil výlohy obchodů, v městě pomalu umdlévajícím ve stoce dalšího roku války jsou biografy místem, kde se dá utratit pár marek, aniž by člověk musel odstřihávat přídělové kupony nebo marnit život nekonečným čekáním ve frontě. Důchodci s popelavými tvářemi se hrbí nad holemi. Tovární dělnice s vlasy utaženými do uzlů, které tu tráví čas mezi šichtami, si posílají dokola jednu cigaretu. Pouliční štětky s tvrdým výrazem v očích si vyhlížejí kunčafty mezi vojáky na dovolence. Ženy v domácnosti svírají na klíně těžké kabely a trpělivě čekají, s úlevou, že na pár hodin unikly dětem a domácím povinnostem. Sigrid Schröderová ke všem promlouvá pouze svým mlčením. Pracuje jako stenografka v oddělení přihlášek patentového úřadu na Gitschiner Strasse, kousek od Belle-Alliance-Platz. Ráda si myslí, že jí to ještě pořád sluší. Pod šátkem, který si váže na hlavu, má ještě pořád husté plavé vlasy. Tělo má ještě pořád silné, dobře tvarované. Při pohledu do zrcadla není nespokojená, jen se zkrátka málokdy obtěžuje podívat. Válečné roky ji předefinovaly značně omezujícím způsobem. Je teď číslem na výplatní knížce, číslem na bloku přídělových lístků, tváří na průkazu totožnosti. Je Frau Schröder, válečná žena. Manželka frontového vojáka. Její jméno je jen něčím, na co slyší. S očima upřenýma na vzor prošlapaného běhounu stoupá po schodech na balkon nad sálem, který má tvar podkovy. Šlapky si nahoru někdy vodí zákazníky. Mají tam větší soukromí a uvaděčům to zjevně nevadí, nejspíš doufají ve spropitné. Sigrid se naučila nevšímat si jich. Také ona spoléhá na řídké obsazení balkonu během odpoledního promítání. Po zjištění, že se starý strejda v uniformě uvaděče uchýlil na sedadlo u dveří a dává si šlofíka, Sigrid ignoruje číslo na vstupence, sedá si do poslední řady a hlavu si opírá o stěnu. Je to její sedadlo vzpomínek. V prvním roce války byla zlá zima. Město sevřely nejtužší mrazy za celá desetiletí. V lednu spadly teploměry dvacet stupňů pod nulu a lidé trpce vtipkovali, že v rámci paktu o neútočení se Sověty vyhandlovali Berlín za Sibiř. Ke konci měsíce ovšem začal humor, spolu se zásobami uhlí, docházet i Berlíňanům. Byl to ten typ chladu, který vás provází i do místnosti, který si najde skulinky v oblečení a pomalu vás prostoupí, až vám nakonec zaleze do srdce a zchladí krev. V ložnici hledala teplo přimáčknutá k manželovi. Kdykoli se ale odvážila zabloudit mu rukou do partií pod pasem, odtáhl se od ní. „Prosím tě, Sigrid. Zítra mě čeká dlouhý den,“ zněla jeho obvyklá námitka. Potom už jen zírala do mrazivé tmy nad manželskou postelí, dokud ji nepohltil spánek. „Je to kvůli tomu potratu?“ zeptala se konečně jedné noci. „Musím se vyspat, Sigrid,“ odpověděl po chvíli. „A ty taky. Promluvíme si o tom jindy.“ K čemuž ovšem nikdy nedošlo. Co začala válka v Polsku, prodloužili jim v bance pracovní dobu a Kaspar začal být náladový a zamlklý. Několik zaměstnanců už povolali do armády a on si byl jistý, že brzy dojde i na něj. Sigrid se snažila představit si ho v uniformě, s puškou v ruce, ten obrázek jí ale připadal příliš absurdní. Bylo mu pětatřicet. Jistě je spousta mladších mužů, kterým dá armáda přednost. A jakkoli se to stávalo jen zřídka, Kasparova matka s ní protentokrát souhlasila. „Máš v bance důležité povinnosti,“ prohlásila stará žena s jistotou v hlase. „Vláda chápe, že si některé z našich nejlepších mužů musíme ponechat doma, aby zemi udržovali v chodu.“ V tomto bodě věnoval oběma nepřítomný pohled a zdvořile požádal o další šálek kávy. Opona se s cinkáním roztahuje a světla zhasínají. Sigrid si sundává šátek. Promítání začíná pohledem kamery na vojenský sbor, který se pouští do zpěvu pochodové „Písně Horsta Wessela“. V reakci na to se ozývá změť hlasů z hlediště. Diváci jsou vyzýváni, aby se ke zpěvu vlasteneckých písní přidávali. Stojí to na vývěsce v předsálí, jelikož ale na balkoně není, kdo by ji mohl udat, Sigrid mlčí. Po paralyzujícím otřesu z porážky Šesté armády u Stalingradu – té armády, která teprve nedávno rozdrtila Francii – začala strana organizovat novou vlnu vlasteneckého nadšení. Víc vlajek, víc sloganů, víc plakátů všude po zdech. Pod povrchem ale oficiální přesvědčení o vítězství rozleptává strach. V prvním únorovém týdnu se před pravidelným rozhlasovým vysíláním náhle ozval wagnerovský smuteční pochod. Reichsmarschall Göring přednesl ponurým hlasem prohlášení ministerstva letectví. Muži z Šesté armády údajně bojovali do poslední střely. Několik týdnů nato vystoupil Goebbels ve Sportovním paláci a prohlásil, že jedinou odpovědí na jejich oběť je totální válka. Ptám se vás: Chcete totální válku? Pokud to bude nutné, chcete válku totálnější a radikálnější než cokoli, co si dnes dokážeme představit? Publikum ve Sportovním paláci zaburácelo bouřlivým nadšením. Většina Berlíňanů ale reagovala zmateným mlčením. Stalingrad měl přece být největším vítězstvím wehrmachtu od pádu Paříže. Podle všech zpráv utrpěla Rudá armáda na Volze drtivou porážku. Jak se to tedy mohlo stát? Tři sta tisíc německých mužů mrtvých nebo v zajetí. Jak se to stalo? Otázka často šeptem kladená, ale zůstávající bez odpovědi. Na plátně se objevují první záběry filmového týdeníku: vojáci přeskakující krátery po granátech, tank drtící kamennou zeď. Nápor vstříc vítězství na Východě pokračuje, přinejmenším v biografech. Sigrid se ztěžka nadechne. Tam někde je teď Kaspar. Povolali ho dva měsíce před tažením do Ruska a spolu s několika stovkami tisíc dalších německých manželů trčí kdesi jižně od Moskvy. Každý večer před spaním na něj myslí. Bojí se, že trpí zimou, stejně si ale nedokáže přát mít ho vedle sebe v posteli. Znamená to, že je i ona stejně chladná jako ruská zima? Možná jen její srdce, uvažuje. Plamenomet chrlí hořící naftu. Ve vzduchu zahaleném kouřem sborově vřeští rakety. Drnčí těžký kulomet. Sigrid před tím vším zavírá oči. Prahne po tom čtverci tmy jako po droze. Jediným útočištěm před současným světem je snění. Sama ve tmě znovu vstupuje do minulosti a vrací se do okamžiku, kdy na ni Egon prvně promluvil. Tohle si poslechněte, slyší ho říkat z prázdného sedadla vedle sebe, přestože ví, že je to jen šepot vzpomínky. Na balkoně bylo toho dne jako v mrazicím boxu, ale pouhý pohled na toho muže, který nebyl její manžel, ji k němu přitáhl, jako kdyby právě objevila nečekaný zdroj tepla. Byl hladce oholený, na sobě měl kašmírový kabát se zvednutým límcem coby náznak šviháctví, což se ale neslučovalo se syrovostí, kterou vyzařoval. V jeho výrazu bylo cosi nezkrotného a držení těla prozrazovalo sebevědomou živočišnou sílu. Toho dne přišla do kina hledat vylidněný prostor. Válečné filmy byly pro ten účel nejlepší, protože návštěvnost byla obvykle nízká, a tak si koupila vstupenku na odpolední promítání Bitvy v Gdaňské zátoce, aby mohla být chvilku sama. Potřebovala utéct před každodenní rutinou, uniknout rachotu psacích strojů v kanceláři. Utéct před hlučnými stížnostmi své tchyně i němou kritikou manželových pohledů. Když vešla, světla v sále ještě svítila. Muž zadumaně sedící nad výtiskem Morgenpostu přitáhl její kradmý pohled, nemohla si pomoct. Působil dojmem, že sem nepatří, ale záměrně. Úmyslný outsider. Byl tohle důvod, proč se rozhodla ignorovat číslo na vstupence a posadit se na místo pouhá dvě sedadla od něj? Pohlédl na ni a potom pohled odvrátil. Potom nic. Věnoval se novinám, zatímco ona si upravila šátek, uvelebila se na sedadle a snažila se obehnat hradbou z neviditelných zdí. Obtloustlý Berlíňan s kloboukem přes uši obsadil jedno ze sedadel v přední části balkonu a v poslušném očekávání zíral na plátno skryté za oponou. Sigrid nasála proužek kouře klesající k ní z promítačovy cigarety. Vedle ní si muž, který nebyl její manžel, zamručel cosi pro sebe a otočil stránku novin. Uvědomila si, že i ona sedí v poslušném očekávání, dlaně zvlhlé potem. Očekávala něco? Existovalo mnoho důvodů, proč by si neměla sedat tak blízko k cizímu muži. Bezpočet důvodů a zdaleka ne nejmenším z nich byla skutečnost, že si právě založila ruce a vynaložila tak jisté drobné úsilí o skrytí snubního prstenu. Úzkého kroužku bez příkras z galvanizovaného zlata na prsteníčku pravé ruky. Stejně bez příkras jako samotné manželství. „Tohle si poslechněte,“ řekl muž zničehonic, bez předmluvy, bez úvodu, jako kdyby byli uprostřed hovoru. Hlas měl hluboký, jako by se třel o jeskynní skálu. „‚Lékař pravé německé krve, padesát sedm let, veterán operací kamerunské kampaně vroucně touží po manželském svazku se skromnou, šetrnou árijskou ženou, silnou a zdravou, obdařenou širokými boky k rození dětí, s odporem k nikotinu a kosmetice.‘ Panebože, to je ovšem partie,“ řekl a vůbec poprvé jí předvedl svůj úsměv. „Netvrďte mi, že nejste v pokušení.“ „Ne, myslím, že ne,“ odpověděla Sigrid, přestože věděla, že by mu odpovídat neměla. Přestože na to neměla právo. „Obávám se, že jsem bývala majitelkou rtěnky.“ „Hm, tak potom tenhle. Vím jistě, že tenhle vám srdce rozbuší. ‚Zámožný árijský vdovec, šedesát dva let, si přeje získat mužského potomka skrze manželství s mladou, plodnou árijskou ženou, pro záchranu starého rodového jména před vymřením.‘ Tady to máte. Staré rodové jméno, a může být vaše.“ Četl dál. Stařec ten a stařec onen hledající nocležnici čisté árijské krve, Sigrid ho ale moc neposlouchala. Místo toho sledovala jemné vibrace jeho brady při řeči. Lehké chvění svalu, které ji lechtalo pod kůží. Znovu se na ni usmál, tentokrát zkoumavě. Představil se jí příjmením, o němž se Sigrid brzy dozví, že bylo falešné. „Trvám ovšem na tom, abyste mě oslovovala křestním jménem. Jsem Egon,“ řekl muž, který nebyl její manžel, a podal jí ruku. „Vím, že je ode mě velice nevychované takhle vám vtrhnout do soukromí. Doufám ale, že mi to prominete. Zahlédl jsem vaši tvář a musel jsem zkrátka slyšet váš hlas.“ Pohlédla na ruku, kterou jí nabízel, jako by ji mohla ignorovat, jenže ten úsměv na ni byl příliš. Otevřený. Nenucený. Dravý. S ostnem bolesti, který jej dělal ještě přitažlivějším. Nabízenou ruku přijala. Byla teplá, a ona ucítila sílu jeho sevření. „Tak jste ho slyšel,“ řekla. Ještě ten den ji zavedl do kavárny vonící vařeným cukrem, balzámovým olejem a kouřem z dýmky. Byl to malý podnik na Savignyplatz s vitrážovými špaletovými okny, kde byl slyšet rachot projíždějících vlaků S-Bahnu. Donesl jí kávu a dort s jablky a pobavil ji tím, že ho většinu snědl sám. Hlavně ji ale poslouchal a ona s dychtivou úlevou přeskakovala od jednoho tématu k druhému. Konverzační témata přerůstala do vážnějších. Škrábání brambor k večeři přerostlo do pocitu stagnace ze života pod tchyninou střechou. Vzpomínka na to, jak její otec zbožňoval nazdobené dorty, přerostla ve vyprávění o jeho útěku a pocitu prázdnoty, který zažívala u matčiny smrtelné postele. Náhle si uvědomila, jak moc mluví, a omluvila se, on ji ale hloubkou svého pohledu vybídl, aby v tom pokračovala. Když si všimla, jak je pozdě, znervózněla. On se ale jen znovu usmál, zamáčkl jednu z mnoha cigaret, které vykouřil, a zaplatil. V noci pak nemohla zaplašit vzpomínku na jeho oči. Nemohla zapomenout na jejich nekomplikovanou touhu, na jejich smyslnou inteligenci. Přestože ležela vedle Kaspara v jejich posteli s hlučnými pružinami, měla pocit, jako by ji Egon stále pozoroval. Dva dny nato si koupila lístek na Mořská esa. Setkali se v předsálí. Podala mu ruku a on ji sice přijal, ale políbil ji na tvář. Krátce, ale rozhodně. Nahoře na balkoně na sedadle vedle něj zjistila, že si netroufá pohlédnout mu do tváře. Roztáhla se opona a na plátno s lehkým praskáním vtrhly stříbrné obrázky. Svědomitě upírala oči na plátno, na němž za vřískotu trubek spustil týdeník filmové společnosti UFA. Záběry muničních vozů a tanků. Polští váleční zajatci stojící ve frontě na polévku na pastvině obehnané plotem. Před kamerou se řadily pracovní skupiny starých varšavských Židů s ježatými vousy. Hleděli do kamery s úzkostným mrkáním. Když začal hlavní film, dívala se přímo před sebe na plátno. Hrdinství podmořské flotily v Severním Atlantiku pro ni ale bylo jen hlučným, mihotajícím se odváděním pozornosti. Její oči se kradmo stáčely do strany, v myšlenkách se nakláněla k muži, který nebyl její manžel a jehož dotek náhle ucítila na tváři. Když ji políbil poprvé, odstrčila ho. Když ji políbil podruhé, jeho polibek opětovala. V kině byla tma. Zatímco kapitán ponorky na plátně zahlédl periskopem nákladní loď, Egon jí s klidem zavedl ruku do středu svých kalhot. „Cítíš to?“ zašeptal. „Ano.“ „Takže víš, k čemu to je.“ V tu chvíli ji ze vzpomínek vytrhne něčí příchod. Do vědomí se jí tlačí jakýsi dílek skládanky současnosti. Přestože hned neotevře oči, vnímá, že někdo obsadil vedlejší sedadlo. Tohle je v dnešní době problém. Samotná žena. Vojáci na dovolence. Většinou je snadno odpálkuje. Stačí několik ostrých slov, a pro případy, kdy to nezabere, s sebou začala nosit kapesní nůž. Zkouší si přidržet žár minulé vzpomínky, když ale uslyší dívčin stísněný šepot, rázem má oči dokořán. „Řekněte jim, že jsme přišly spolu, prosím.“ „Cože?“ zamrká Sigrid. „Prosím, Frau Schröder. Řekněte jim, že jsme přišly spolu. Že jsme tady obě od začátku promítání.“ Je to děvče pracující na roční výpomoc u paní Granzingerové. Jak jen se jmenuje? Hubené stvoření s dlouhými končetinami, s oválným obličejem a jako saze černými vlasy pod vlněným baretem. V očích má tak zjevné napětí, že z nich odlétají jiskry. Sigrid se chystá promluvit, něco jí v tom ale zabrání. Možná je to pohled na dva muže obcházející podkovu sálu pod nimi s ručními svítilnami, které rozkrajují tmu uličky mezi sedadly. Několik diváků zaprotestuje, když jim kužel světla dopadne na tvář, dokud muži nekřiknou: „Sicherheitspolizei! Rozsviťte!“ S tím, jak se světla rozsvěcí a film se s cukáním zastavuje, nese se sálem nesouhlasné bručení, to ale rychle ustane, jakmile muži začnou kontrolovat doklady. Dveře na balkon se otevírají a vstupuje postava. Uvnitř Reichu chodí příslušníci bezpečnostní policie v civilu. V tomto případě je to dlouhý nepromokavý khaki plášť a klobouk s ohnutou krempou. Muž bez okolků probouzí spícího uvaděče, stařec se škrábe na nohy a drmolí: „Ano, Herr Kriminal-Kommissar“, a „Ne, Herr Kriminal-Kommissar“. Muž ho mávnutím ruky propouští a prohlíží doklady mladé Fräulein, která se ještě před chvílí mazlila se svým mládencem, holobradým pucflekem od luftwaffe. „O co tady jde?“ dožaduje se vysvětlení mladík ve snaze projevit vojenskou statečnost, policista ho ale zcela ignoruje a hoch je s odvahou brzy v koncích. Pohled dolů, pohled nahoru a komisař míří přímo k řadě, kde jsou usazené Sigrid a to děvče. Sigrid cítí, jak jí dívka chňape po ruce, ale uhne. „Vezmi si tohle,“ zašeptá a strká jí kontrolní útržek své vstupenky. „Rychle. Schovej ho do kapsy.“ Geheime Staatspolizei. Nápis je vyražený na malém hliníkovém odznaku visícím na řetízku. Stejný nosí všichni agenti gestapa. Muž ho nechá viset na prstech dost dlouho, aby patřičně zapůsobil, potom si ho překlopí zpátky do dlaně. Má ostře řezanou bradu a není nehezký, ve tváři se mu ale usadila jakási živočišná únava. Jeho oči prozrazují nespavost, jako by je nedokázal zavřít. „Doklady,“ oslovuje nejdřív dívku. Děvče beze slova vyloví z kabelky průkaz a podává mu ho. Muž si ho letmo prohlédne. Nechává si ho. „Doklady,“ obrací se na Sigrid a natahuje k ní dlaň. Sigrid s polknutím otevírá kabelku. Jednou, když jela tramvají po Friedrichstrasse, chtěl její doklady vidět nějaký horlivý seržant od policie a jí trvalo tři minuty, než průkaz našla. Byly to nejdelší tři minuty jejího života. Tentokrát to ale není žádný problém. Stránky jejího průkazu už mají častým užíváním zohýbané rohy. Když ho teď policistovi podává, dá si záležet, aby prsty zlehka zavadila o jeho ruku. Jen náznak doteku, který ovšem stačí přivolat mužův letmý pohled, než se zadívá na její fotografii přicvaknutou k šedým deskám průkazu. „Frau Schröder.“ „Ano,“ potvrdí Sigrid. „Znáte tuto mladou ženu?“ ptá se a kývnutím hlavy ukáže na děvče vmáčknuté do vedlejšího sedadla. Zaváhala s odpovědí? Jakoby ta slova slyšela dřív, než si uvědomí, že je říká. „Ano. Slouží svůj povinný rok u sousedky jedno patro pode mnou.“ „Povinný rok?“ „Nepochybně jste zpraven o tom, Herr Kommissar, co se dnes od mladých žádá. Našla si práci jako pomocnice v domácnosti, pečuje o děti šestinásobné matky. Držitelky mateřského kříže.“ „Skutečně? Jak chvályhodné,“ odpoví muž mechanicky. „A předpokládám, že tady spolu sedíte od začátku filmu?“ „Ano,“ odpoví Sigrid jednoduše.   David R. Gillham studoval scenáristiku na Jihokalifornské univerzitě, po přestěhování do New Yorku začal pracovat v nakladatelství. Šest let zasvětil výzkumu osudů Anne Frankové a její rodiny. Více na http://davidrgillham.com/   Nakladatelství JOTA, 2020, pevná vazba s přebalem, 400 stran, originální název: City of Women, přeložila: Helena Hartlová

Čas načtení: 2019-09-12 10:06:06

Skandinávský dům zve na festival Dny severu 2019

Už podesáté pořádá Skandinávský dům festival severské kultury Dny Severu. Letošní ročník se zaměří na různé podoby cesty v literatuře či filmu. Konat se bude na přelomu října a listopadu 2019 v Praze a Brně. Festival v Praze zahájí debata s norským velvyslancem Robertem Kvilem a bývalým českým velvyslancem v Dánsku Zdeňkem Lyčkou o dobrodružstvích kulturní diplomacie a českých stopách na Severu. Následovat bude beseda s islandskou spisovatelkou a držitelkou Ceny Severské rady za literaturu Audur Avou Ólafsdóttir a dánskou autorkou Andreou Hejlskov. Na různé podoby cesty dojde i na filmovém plátně: ať už se jedná o finskou komediálně laděnou roadmovie režiséra Miky Kaurismäkiho Cesta na sever, atmosférický švédský film Iluze – film o vlaku, či norsko-sámský dobrodružný snímek Stopař. Všechny filmy budou uvedeny v původním znění s českými titulky. „Téma cesta nám také vnuklo nápad na jednu speciální akci,“ říká organizátorka Jitka Jindřišková ze Skandinávského domu: „Společně s překladateli finského bohéma Penttiho Saarikoskiho se vydáme Prahou na komentovanou procházku ve stopách jeho novely Čas v Praze.“ I v Brně bude hlavním hostem Auður Ava Ólafsdóttir, která promluví o svých v češtině vydaných románech Nad propastí byla tma, Listopadoví motýli a Výhonek osmilisté růže. Součástí programu bude stejně jako v Praze debata o severské a české diplomacii. Dále se bude promítat kultovní dánská roadmovie Spi, děťátko, spi o čtyřech dívkách z pasťáku, které se vydávají napříč Dánskem, aby našly svou budoucnost. Festival zakončí komentovaná procházka podzimním Brnem po stopách severských zemí a osobností.   Program festivalu v Praze - 29. 10., 19.00, debata: Cesty severské a české diplomacie, České centrum Praha, Rytířská 31 | vstup volný - 30. 10., 19.00, film Cesta na sever, kino Evald, Národní 28, vstupné 120 Kč - 31. 10., 19.00, debata: Na útěku před světem s Audur Avou Ólafsdóttir a Andreou Hejlskov - 1. 11., 18.00, komentovaná procházka: Prahou ve stopách Penttiho Saarikoskiho, sraz na náměstí Kinských, vstup volný - 5. 11., 19.00, promítání: Iluze – film o vlaku, kino Evald, Národní 28, vstupné 120 Kč - 6. 11., 19.00, promítání: Stopař, kino Evald, Národní 28, vstupné 120 Kč   Program festivalu v Brně - 30. 10., 18:00, Severský literární salón s Auður Avou Ólafsdóttir (Moravská zemská knihovna) - 1. 11., 18:00, promítání: Spi, děťátko, spi (Moravská zemská knihovna) - 4. 11., 18:00, Cesty severské a české diplomacie: Robert Kvile a Zdeněk Lyčka (Otevřená zahrada) - 6. 11., 16:00, Severská prohlídka Brna (sraz v Björnsonově sadu u Piknik boxu) Podrobnější informace najdete ZDE. {loadmodule mod_tags_similar,Související}

Čas načtení: 2024-08-07 08:00:00

Kino v Dolní Cerekvi oslavilo jubileum

Významné jubileum letos zažilo kino v Dolní Cerekvi. Oslavilo totiž 60. let od zahájení promítání v širokoúhlém kinoformátu. Samotná historie kina však sahá ještě dál až do roku 1928, kdy kino zahájilo promítání pod názvem Biosokol Dolní Cerekev. Budova po čase potřebovala rekonstrukci a tak se promítání od roku 1961 přesunulo po dobu 4 let do hostince u Majerů.

Čas načtení: 2024-08-07 08:00:00

Kino v Dolní Cerekvi oslavilo jubileum

Významné jubileum letos zažilo kino v Dolní Cerekvi. Oslavilo totiž 60. let od zahájení promítání v širokoúhlém kinoformátu. Samotná historie kina však sahá ještě dál až do roku 1928, kdy kino zahájilo promítání pod názvem Biosokol Dolní Cerekev. Budova po čase potřebovala rekonstrukci a tak se promítání od roku 1961 přesunulo po dobu 4 let do hostince u Majerů.

Čas načtení: 2024-08-07 08:00:00

Kino v Dolní Cerekvi oslavilo jubileum

Významné jubileum letos zažilo kino v Dolní Cerekvi. Oslavilo totiž 60. let od zahájení promítání v širokoúhlém kinoformátu. Samotná historie kina však sahá ještě dál až do roku 1928, kdy kino zahájilo promítání pod názvem Biosokol Dolní Cerekev. Budova po čase potřebovala rekonstrukci a tak se promítání od roku 1961 přesunulo po dobu 4 let do hostince u Majerů.

Čas načtení: 2024-08-07 08:00:00

Kino v Dolní Cerekvi oslavilo jubileum

Významné jubileum letos zažilo kino v Dolní Cerekvi. Oslavilo totiž 60. let od zahájení promítání v širokoúhlém kinoformátu. Samotná historie kina však sahá ještě dál až do roku 1928, kdy kino zahájilo promítání pod názvem Biosokol Dolní Cerekev. Budova po čase potřebovala rekonstrukci a tak se promítání od roku 1961 přesunulo po dobu 4 let do hostince u Majerů.

Čas načtení: 2024-08-07 08:00:00

Kino v Dolní Cerekvi oslavilo jubileum

Významné jubileum letos zažilo kino v Dolní Cerekvi. Oslavilo totiž 60. let od zahájení promítání v širokoúhlém kinoformátu. Samotná historie kina však sahá ještě dál až do roku 1928, kdy kino zahájilo promítání pod názvem Biosokol Dolní Cerekev. Budova po čase potřebovala rekonstrukci a tak se promítání od roku 1961 přesunulo po dobu 4 let do hostince u Majerů.

Čas načtení: 2024-08-07 08:00:00

Kino v Dolní Cerekvi oslavilo jubileum

Významné jubileum letos zažilo kino v Dolní Cerekvi. Oslavilo totiž 60. let od zahájení promítání v širokoúhlém kinoformátu. Samotná historie kina však sahá ještě dál až do roku 1928, kdy kino zahájilo promítání pod názvem Biosokol Dolní Cerekev. Budova po čase potřebovala rekonstrukci a tak se promítání od roku 1961 přesunulo po dobu 4 let do hostince u Majerů.

Čas načtení: 2024-08-07 08:00:00

Kino v Dolní Cerekvi oslavilo jubileum

Významné jubileum letos zažilo kino v Dolní Cerekvi. Oslavilo totiž 60. let od zahájení promítání v širokoúhlém kinoformátu. Samotná historie kina však sahá ještě dál až do roku 1928, kdy kino zahájilo promítání pod názvem Biosokol Dolní Cerekev. Budova po čase potřebovala rekonstrukci a tak se promítání od roku 1961 přesunulo po dobu 4 let do hostince u Majerů.

Čas načtení: 2024-08-07 08:00:00

Kino v Dolní Cerekvi oslavilo jubileum

Významné jubileum letos zažilo kino v Dolní Cerekvi. Oslavilo totiž 60. let od zahájení promítání v širokoúhlém kinoformátu. Samotná historie kina však sahá ještě dál až do roku 1928, kdy kino zahájilo promítání pod názvem Biosokol Dolní Cerekev. Budova po čase potřebovala rekonstrukci a tak se promítání od roku 1961 přesunulo po dobu 4 let do hostince u Majerů.

Čas načtení: 2025-03-02 13:10:52

Captain America 4: Strop kina se zřítil během promítání. Byl Red Hulk na místě?

Nečekaná událost během promítání filmu Captain America: Brave New World v americkém městě Wenatchee. Kolaps stropu během promítání Captain America 4 V úterý večer došlo v kině Liberty Cinema ve městě Wenatchee ve státě Washington k nečekané události. Během promítání filmu Captain America: Brave New World, také známého jako Captain America 4, se zřítila část stropu. Naštěstí […]

Čas načtení: 2019-12-23 13:29:31

Mé roky s filmem Zer, jehož režiséra pronásledují turecké úřady

Kurdský režiséř Kazim Öz, jehož film Zer se mi podařilo uvést do českých kin, začíná točit nový milostný snímek Život sněhové vločky. Scénář si vysnil a napsal během cest po několika kontinentech, kde Zer sbíral ocenění na mnoha festivalech. Doma jej kvůli zásahu cenzury téměř nesměl promítat. Režisér natáčí pod nepředstavitelným tlakem. V současnosti je za účast na demonstraci proti kácení stromů v Gezi parku v Istanbulu, kvůli stavbě obříhu supermarketu, obžalován z členství v teroristické organizaci. Od kamery musí každou chvíli odcházet na výslechy na policejní stanici. Souzen má být v únoru a prokurátor pro něj požaduje až 15 let vězení. Chtěl by za každou cenu dokončit svůj nový film odehrávající se v turecké části Kurdistánu. Zer, ach Zer, ach Zer, ach Zer Čí milá je Zer? Zer je moje milá, moje milovaná Moje dlouhovlasá vysoká láska   Potkal jsem Zer u pramene Pod ořechovým stromem Naše oči se setkaly I ořešák se na nás usmíval Zer, ach Zer   Později jsem přišel znovu k ořechovému stromu A viděl jsem, že uschnul Plakali jsme oba Dvě moje slzy Dva ořechy ze stromu Zer, ach Zer, ach Zer.... Čí milá je Zer? Toto je milostná píseň pastýře, který ztratil svou lásku ve sněhové bouři a už ji nikdy nepřestal hledat, i když musel do exilu. Je to ústřední píseň filmu, se kterým jsem strávila dva roky. Od prvního promítání v berlínském kině Babylon poté, co tento snímek mého přítele, kurdského režiséra Kazima Öze, získal na festivalu Mannheim-Heidelberg hned dvě ceny – diváků a kritiky FIPRESCI. Předseda poroty tehdy řekl, že Kazim svůj film netočil, ale přímo skládal. A je to tak, film je zkomponován z příběhu, krajiny snímané Kazimovou kamerou a hudby. Kazim Öz v době, kdy začal natáčet film o mladém muži, který náhle uprostřed komfortního, ale neuspokojivého života v New Yorku zjistí, že s jeho původem je to jinak, než mu říkali, měl za sebou už několik oceňovaných dokumentárních filmů o tureckém Kurdistánu a tvrdém životě v něm, ale i poetických dokumentů o neobyčejných lidech. A také celovečerní filmy – epický příběh Bouře (turecky Bahoz, kurdsky Firtina) zasazený do doby, kdy nejen v Istanbulu nabývala na síle kurdská revolta, a snímek Fotografie o krátkém přítelství dvou mladých mužů na pozadí konfliktu mezi tureckým státem a kurdskou guerilou. Zer je Kazimův třetí celovečerní film. Hlavní hrdina Jan, „věčný student“, zjistí, že jeho babička, kterou viděl až na sklonku jejího života, je Kurdka. Nebýt písně, kterou mu zpívala jednou večer v nemocnici, nikdy by se to pravděpodobně nedozvěděl. Ani to, že jeho jméno „Jan“ znamená v kurdštině „Bolest“. Babička je ve skutečnosti jedno ze „ztracených dětí Dersimu“, které byly odvezeny z Kurdistánu a adoptovány tureckými rodinami poté, co jejich rodiny byly povražděny v jednom z největších masakrů, kterých se turecký stát dopustil na Kurdech, tehdy alevitských Kurdech z oblasti Dersim ve východním Turecku. V letech 1938 a 1939 tam bylo podle oficiálních údajů tureckého státu postříleno, zplynováno a jinak povražděno 16 tisíc lidí. Dodnes má turecký stát problém s tím, kdykoli se někde mluví o kterémkoli masakru, kterých uměl a umí pořádat desítky. Zdá se podivné, že Kazim dokonce dostal podporu od tureckého ministerstva kultury, ale začínal točit v roce 2014, v době, kdy probíhala mírová jednání mezi tureckým státem a Kurdskou stranou pracujících (PKK). Po jejich krachu se situace prudce otočila a na istanbulském filmovém festivalu v dubnu roku 2017 bylo dokonce stejným ministerstvem kultury požadováno, aby Kazim některá „citlivá“ místa vystříhal, což neudělal, místo toho jen proložil film začerněnými místy s nápisem – cenzurováno. Vysloužil si tím odmítnutí od většiny tureckých kin. Další dva roky tedy strávil na cestách po festivalech, kde Zer nasbíral více než desítku různých cen, včetně cen za scénář, kameru a režii, nejčastěji však cenu publika. Kazim tak dostal film k publiku na třech kontinentech. V Turecku kromě Istanbulu a kurdských oblastí promítán nebyl. Kde Zer viděli, o tom svědčí asi 16 sad titulků, které jsou na DVD filmu, včetně japonštiny – a češtiny. Česká republika je jedinou zemí bývalé východní Evropy, kde se film promítal a titulky jsem překládala já – ne tedy z turečtiny a kurdštiny, což jsou jazyky, kterými se ve filmu mluví nejvíc, ale z angličtiny. Film mě při premiéře okouzlil. I když se zabývá otevřenými ranami historie, není to film o masakru jako takovém, ale o tom, jak se vyrovnat s bolestnou rodinnou historií, jak překonat to, co mělo být cílem genocidy – neexistence povědomí o vlastním původu. K tomu kouzelná kamera a píseň o dívce Zer, která celá zazní až na konci filmu. Jan, hlavní postava filmu, studuje hudbu, poslouchá přednášky o původu blues a jazzu, a uvědomí si, že jeho kořeny jsou někde jinde. „Nemůžeme rozumět hudbě, pokud nejdřív neporozumíme sociálně podmíněným dimenzím hudby a autentické kultuře a podmínkám, za kterých určitá forma hudby vzniká,“ říká profesor na přednášce o původu hudby a jejích forem. Po babiččině smrti se tedy Jan vydává na cestu do Kurdistánu, do vesnice, kde píseń o dívce Zer měla vzniknout. Kazimova kamera nás vede tureckým Kurdistánem až k místu, které už ale není a ani nemůže být jako kdysi. Od premiéry v Babylonu uplynuly víc než dva roky. Přeložila jsem titulky, sehnala kina ochotná promítat: Aero, Lucerna, Pilotů. Slavnostní promítání za účasti režiséra dokonce zaštítil Jiří Dědeček, předseda českého PEN klubu. Místní kurdská komunita i mí přátelé mi pomohli, za což jsem jim velmi vděčná. Mezitím se doba dále měnila k horšímu a v listopadu loňského roku byl režisér Kazim Öz zatčen a obviněn z „členství v ozbrojené teroristické organizaci“. Člověk, který nikdy nedržel v ruce zbraň. Těchto obvinění padají v Turecku stovky a tisíce, stačí být Kurd.Ve vazbě byl jen dva dny, ale stále je pod soudním dohledem, musí se pravidelně hlásit na policii a čeká na soud, který byl odročen na polovinu února. Prokurátor pro něj požaduje až 15 let odnětí svobody za účast na demonstracích a pohřbech, za držení zakázaných knih a podobně. Kazim na cestách se ZER napsal scénář k dalšímu snímku Život sněhové vločky. V rozhovoru pro kurdská média uvedl, že bude šťastný, když ho nechají film natočit, pak ať ho zavřou. Z toho, co vím, půjde o milostný příběh, do kterého opět zasáhne realita rozděleného Turecka. Moc mu přeji, aby mohl film natočit, práce ho drží nad propastí vědomí, že ho může čekat až 15 let v tureckém kriminále. Ráda bych ho opět promítala i u nás. Peníze shání, jak se dá, i přes fundraising. Jakákoli pomoc je vítána. Na závěr bych citovala samotného Kazima Öze. V této tekuté době je důležité mít na paměti, kam člověk patří: „Bez ohledu na to, kam jdeme, bez ohledu na to, jak se měníme v životě, máme zděděný repertoár hodnot přežití, zformovaný naší kulturní a historickou minulostí, stejně jako naši DNA. Jak přesně traumatická událost, kterou zažili předkové před generacemi, přispěla k naší současné osobnosti? Pokud zvážíme, čím prošla celá řada předků, jejich celkovou historii, zjistíme, že naše vlastní tzv. různé zkušenosti jsou možná jen kapkou vody v oceánu. Obvykle máme tendenci zapomínat vlastní minulost, původ a zkušenosti našich předků kvůli každodennímu boji o přežití. Nicméně naše osobnost, současný život i naše budoucnost jsou nezbytným pokračováním naší historie. I proto se mnoho uměleckých děl zabývá zkoumáním člověka jako sebe sama. Kdo jsem? Proč tu jsem? Proč existuji? Jak jsem se zde ocitl? Všechny tyto otázky se v umění stále vracejí a jsou znovu a znovu zpracovávány.“ A mimochodem, Zer znamená Zlatá... {loadmodule mod_tags_similar,Související}

Čas načtení: 2019-07-13 22:32:35

Karlovy Vary, den druhý: Překvapivě dobrý film Monos, zklamání z Loznicova Procesu

Ve Varech jsem zatím neviděl film, který by mne zcela pohltil, leč kolumbijský film Monos se tomu překvapivě blížil. Ukazuje tvrdou realitu jihoamerické společnosti lépe než leckterý dokument. Na karlovarském festivalu se promítá celá řada dokumentů, ale autor těchto řádek si zatím příliš dobře nevybral. U dokumentu Lžička (Laila Pakalniņa, Lotyšsko / Norsko / Litva, 2019) si nejsem jist, zda jde opravdu o film, nebo o sled náhodných záběrů. Autorka chce ukázat, kolik práce stojí za výrobou plastové lžičky, tedy věci na jedno použití. Proto za sebou vrší záběry chemických továren, cisteren, dělníků, kteří něco přečerpávají či koukají na nějaký ventil, dělníků, jak jedou do práce na kole, vlaků, náklaďáků... A na lžičku dojde až v poslední čtvrtině filmu. Vše je beze slov, musíme věřit, že se v továrnách připravují nějaké chemikálie na výrobu lžičky a nejsou to podniky zaměřené třeba na rozpouštění kormoránů v kyselině sírové. Lžička je film vhodný místo počítání oveček před spaním, do pěti minut budete v limbu jako mimino. Ruský režisér Sergej Loznica přijel do Varů s dokumentem Proces (Nizozemsko, 2018). Vlastně je to svým způsobem hraný film: Loznica totiž dal dohromady archivní dokumenty z procesu s představiteli takzvané Průmyslové strany, tedy technické inteligence, z konce 20. let. Ty byly točené v podstatě jako zvukový hraný film: obžaloby byly vylhané, obžalovaní se přiznávali k nesmyslným věcem, jen rozsudky byly opravdové. V průběhu procesu dokonce Stalin zasílal své poznámky, které byly zavzaty do "scénáře", třeba o kontaktech se zahraničními agenty. Tento proces byl určitou přípravou pro monstrprocesy ve třicátých letech, ale film pro potřeby propagandy nakonec použit nebyl, dojem z procesu ještě nebyl dokonalý. Když nyní Loznica dal archivní materiály dohromady, aby film nějakým způsobem rekonstruoval, můžeme si udělat představu o průběhu procesu. Potíž je v tom, že vidíme jen to, co chtěl Stalin, abychom viděli. Nic netušíme o jeho zasahování do procesu, o výsleších inženýrů, o celém zákulisí. A protože se o tomto procesu nic moc neví (a Loznica až na konci dá informace o jeho aktérech), divák si jej nemůže zasadit do kontextu. Podle úprku téměř poloviny kina během promítání si myslím, že dokument na diváky působí jinak, než Loznica zamýšlel. Místo aby je šokovala krutost procesu, když nevinní lidé poníženě prosí o život, se jednoduše nudí, jako kdyby jim někdo pouštěl propagandistický film. Danny Boyle, režisér kultovního Trainspottingu (jeden z mála filmů, ke kterému tento přívlastek opravdu patří), natočil komedii Yesterday (Velká Británie, 2019) o světě, ve kterém nejsou písničky Beatles (a i leccos jiného). Neúspěšný muzikant Jack má nehodu právě ve chvíli, kdy na celém světě dojde ke dvanáctisekundovému výpadku proudu. A když procitne, ke svému údivu zjistí, že jediný na světě (později se ukáže, že úplně jediný není), kdo si pamatuje existenci Beatles, a co víc, jako jediný (tentokrát opravdu jediný) je umí zahrát. To je samozřejmě vděčný zdroj humoru a Doyle se snaží publikum rozesmát. Počítám, že půjde o hit letních kin, jenže hit, po kterém další sezónu ani pes neštěkne. Doyle totiž klouže po povrchu a některé vděčné motivy (třeba že když loserský muzikant přijde s hity od Beatles, bude ho většina nadále považovat za losera a jeho písně odmítne) nechává ležet na zemi. A především: dobrý nápad zabíjí tím, že upřednostňuje nenaplněnou romanci mezi hlavním hrdinou a jeho původní manažerkou, a to způsobem tak nesnesitelně sentimentálním, že se červená i Červená knihovna. Ale pokud na promítání v letním kině koupíte dobré víno, můžete se zaposlouchat do Beatles, jak by zněli dnes, pobavíte se a ještě možná utužíte partnerský vztah. Ale budete-li chtít vidět film opravdu dobrý, pustíte si po letech znovu Trainspotting. Přehlédnout byste ale rozhodně neměli snímek Monos (režie Alejandro Landes, Kolumbie / Argentina / Nizozemsko / Dánsko / Švédsko / Německo / Uruguay / USA, 2018). Kdesi v horách jižní Ameriky drží Organizace (symbolizující jednu z mnoha "revolučních" povstaleckých skupin) americkou rukojmí. Tedy vlastně ji hlídá skupina výrostků, kteří si říkají Monos. Organizaci sice věrně slouží, ale jsou to jen nedospělci, kteří vlastně hledají, kým jsou. A jejich původní vzájemné "kočkování" a objevování postupně nabývá dost výhružnou podobu. {loadmodule mod_tags_similar,Související} Landes v Monosu postupně buduje atmosféru ohrožení a paranoie. Způsobem používání hudby někdy připomene snímek Sicario: Nájemný vrah, leč někdy možná je hudba hrozivější, než by odpovídalo ději. Poslední třetina filmu je ovšem strhující a připomíná román Pán much od Goldinga. Přestože velkou část osazenstva tvoří neherci, nejsou jejich výkony špatné, snad i díky výkonu Moisese Ariase, který má, troufám si říci, nakročeno k velké kariéře. Otevřené finále filmu pak naznačuje, že zlo nejsou jen partyzánské bojůvky, ale je jím prorostlá celá tamní společnost. Naopak zcela zapomenutelný je film Žraloci (režie Lucía Garibaldi, Uruguay / Španělsko / USA, 2019). Trochu bakalářský příběh o dívce, která je stále ještě dítětem, nicméně chce proniknout do světa dospělých, střídá záběry jak z videoklipu se scénami ze sociálního filmu. Snad by ani nevadilo, že děj je dosti řídký (před pár lety byl ve Varech skvělý uruguajský film Gigant, který jen náznakově vyprávěl o lásce, jež ještě nezačala), ale hrdinové filmu vlastně ničím nezaujmou, a když se dívka mstí mladému muži za přehlížení tím, že uváže jeho fenku v lese, nenechá to v divákovi ani špetku emocí. Možná by stačilo hlavní hrdince pomyslně nařezat a film už o tom netočit.

Čas načtení: 2024-03-07 08:04:34

Kdo měl Diaprojektor DIAX? Probuďte v sobě vzpomínky na sedmdesátá léta!

Vzpomeňte si na doby, kdy promítání obrazů nebylo tak snadné jako dnes s digitálními technologiemi. Byly to časy, kdy každá rodina si mohla dopřát zážitek z promítání diapozitivů pomocí klasického diaprojektoru. Jedním z těchto kultovních přístrojů byl bezesporu Diaprojektor DIAX, který zaujal mnoho domácností svou spolehlivostí a jednoduchostí ovládání. S přiblížením doby 13. listopadu 1976 […]

Čas načtení: 2024-06-10 09:42:00

Kina pod hvězdami nabídnou filmy i jógu, vstupné je většinou od stovky výš

V Českých Budějovic investovali do modernizace letního kina pět milionů korun. Opravili záchody a dlažbu. Diváci na jihu Čech se mohou těšit na promítání klasických snímků i filmových novinek s tematickou atmosférou. Vstupenky stojí většinou kolem sta korun. Některá promítání jsou ale tradičně zdarma.

Čas načtení: 2024-07-11 16:59:00

Nevšední zážitek v malebné přírodě: Botanická zahrada v Troji přichystala noční kino

Botanická zahrada Praha v Troji přichystala letní kino, zájemci tak budou moci po celý srpen navštívit promítání v zahradě každý pátek a sobotu od 20:00. Letní kino bude umístěno v expozici Stráň, vstupné je zahrnuté v ceně standardní vstupenky do celé botanické zahrady. ČTK o tom informovala Botanická zahrada Praha v tiskové zprávě. Návštěvníci uvidí filmy z české i zahraniční produkce.

Čas načtení: 2024-08-22 08:06:00

Mádlovy Vlny strhly Strakovku: Politická smetánka, pivo a popcorn! Mezi hosty Pavel, bossové i Drábová

Zahrada Strakovy akademie – sídlo vlády – už zažila ragbisty předvádějící tradiční maorskou haku, i dynamickou ukázku bojového dronu typu, které Česko zasílá na Ukrajinu. Ale promítání filmu, který aktuálně vévodí žebříčkům sledovanosti kin, na který se přišly podívat stovky hostí včetně prezidenta, to tu snad ještě nebylo! Blesk proto nesměl chybět na promítání Vln režiséra Jiřího Mádla, příznačně na den výročí 21. srpna 1968.

Čas načtení: 2023-12-27 09:40:30

Festival Cyklocestování (Hradec Králové 6.1.2024). Program festivalu a hlavní host

Tradiční specializovaná přehlídka cestopisných besed a promítání o "cyklocestování" a cykloturistice. Tato nevšední akce je určena nejen pro všechny …

Čas načtení: 2016-10-04 13:40:03

Graffiti street art jam

Graffiti jam v Papírně proběhne 8.10. 2016 v prostoru motokár. Můžete se těšit na řadu doprovodných akcí (djs,promítání videa,sketch battle, break dance). Celou dobu bude zajišten hudební program v režiji místních djs.  Akce vyvrcholí mejdanem v CAFE PAPÍRNA.

Čas načtení: 2024-02-12 18:00:00

MovieZone vás zve do kina na Hříšný tanec a Když Harry potkal Sally

Spolu s kinem Aero organizujeme promítání filmových klasik v rámci Popkulturních milníků podle MovieZone už několik let a za tu dobu jsme se možná párkrát spálili, ale taky našli filmy, u kterých víme, že se při nich sál skoro jistě zaplní. A že projekce bude skutečný zážitek. Jedním z nich je Hř...