Mám vážné pochybnosti, že povídka Špión v https://www.legie.info/kniha/16691-science-fiction-1988-9-10<br> je od autora Adler Kamilovič Timergalin.<br> Mám AZ magazín 12/1977, ze kterého (pravděpodobně) čerpal povídky Václav Soukup do Science-fiction fantisku, tam je pět povídek odpovídajících prvním pěti v Science-fiction, ale pátá povídka Špión je jasný Padělek od Nourseho (vypadá dost upravený nebo je to jiný překlad).<br> Bohužel zrovna Science-fiction 9-10/1988 nemám, tak to nemohu ověřit.<br> Rozhodně to ale není povídka Špión od Timergalina uveřejněná v Čtení 5/88 a navíc povídka Špión je shodná s povídkou Detektiv téhož autora uveřejněnou ve fanzinu Hyperion 6 (pravděpodobně reprint ze Zápisníku 1987/21) -taky jiný překlad nebo silně upravené.<br> Na opravy si ale netroufám; v Legii mi chybí "zpět".
Čas načtení: 2024-10-07 23:03:33
[1] jirka: povídka: Adler Kamilovič Timergalin - Špión
Mám vážné pochybnosti, že povídka Špión v https://www.legie.info/kniha/16691-science-fiction-1988-9-10 je od autora Adler Kamilovič Timergalin. Mám AZ magazín 12/1977, ze kterého (pravděpodobně) čerpal povídky Václav Soukup do Science-fiction fantisku, tam je pět povídek odpovídajících prvním pěti v Science-fiction, ale pátá povídka Špión je jasný Padělek od Nourseho (vypadá dost upravený nebo je to jiný překlad). Bohužel zrovna Science-fiction 9-10/1988 nemám, tak to nemohu ověřit. Rozhodně to ale není povídka Špión od Timergalina uveřejněná v Čtení 5/88 a navíc povídka Špión je shodná s povídkou Detektiv téhož autora uveřejněnou ve fanzinu Hyperion 6 (pravděpodobně reprint ze Zápisníku 1987/21) -taky jiný překlad nebo silně upravené. Na opravy si ale netroufám; v Legii mi chybí "zpět".
\nČas načtení: 2024-10-07 23:03:33
[1] jirka: povídka: Adler Kamilovič Timergalin - Špión
Mám vážné pochybnosti, že povídka Špión v https://www.legie.info/kniha/16691-science-fiction-1988-9-10 je od autora Adler Kamilovič Timergalin. Mám AZ magazín 12/1977, ze kterého (pravděpodobně) čerpal povídky Václav Soukup do Science-fiction fantisku, tam je pět povídek odpovídajících prvním pěti v Science-fiction, ale pátá povídka Špión je jasný Padělek od Nourseho (vypadá dost upravený nebo je to jiný překlad). Bohužel zrovna Science-fiction 9-10/1988 nemám, tak to nemohu ověřit. Rozhodně to ale není povídka Špión od Timergalina uveřejněná v Čtení 5/88 a navíc povídka Špión je shodná s povídkou Detektiv téhož autora uveřejněnou ve fanzinu Hyperion 6 (pravděpodobně reprint ze Zápisníku 1987/21) -taky jiný překlad nebo silně upravené. Na opravy si ale netroufám; v Legii mi chybí "zpět".